Archive for the ‘ 旅行 ’ Category

2010山東教育旅行

譚上予

2010/10/9(六)
興奮和掩飾不住的喜樂一路從西松高中被帶上飛機,大家自拍、互拍、狂拍(照)則是從桃園機場開始,然而,這樣的心情逐漸被漫長的路程消蝕殆盡。抵達山東,一從飛機換成巴士後,笑聲被沉默取代,到飯店後我很快就睡著了。
Everyone waited for this day. We were so excited. Laughter never stopped until we arrived Sandong. When we arrived Yantai city which is in Sandong province, it was already eleven p.m. Everybody was tired and could hardly smile. It was twelve p.m. when we came to the hotel. The temperature was low. It was cold at night, so I went to bed quickly after I checked in.

2010/10/10(日)
早上,我們到煙台山觀看圍繞在四周的煙台市。中午,則是到了蓬萊,蓬萊有乾淨的海岸、綠蔭與古建築物,實在是很漂亮,可惜遊客太多,頗為擁擠。下午我們到威海,先坐船到劉公島,參觀了甲午戰爭博物館;甲午戰爭博物內有許多照片、模型、古物和圖片,我看得很開心,但因時間緊迫,要趕上回航船班,所以看得很倉促。
I was sleepy when we were on the tour bus, so I didn’t see much on the bus. At Yantai Mountain, we not only looked down the city but also watched a lot of couples taking their wedding photos. Liugong isle that was in Weihai was beautiful but cold, because the cold wind kept blowing from the sea. I think Weihai’s sea view was beautiful.

2010/10/11(一)
今天花了一整個早上坐車,我們從煙台抵達了青島。下午先來到了奧帆中心,再到小魚山俯瞰整個青島市與它的沙灘。清島的沙灘長,高樓比台北市的高且多,還有從德國殖民時所留下的古建築,這兒綠化和乾淨的程度遠超過台北,實在令我們驚嘆。
我們也到了德國殖民時期所建的德國總督府,了解德國人對建築工程的細心和用心。最後,我們到了八大關和小青島看海景,並結束今天的旅程。
In the morning my roommate and I were too tired to wake up on time. We didn’t hear the morning call, so we were late for twenty minutes.
On the way to Quigdao, I experienced the greatness of China. We traveled whole morning from Yantai to Quigdao. I was amazed by Quigdao’s buildings. Quigdao was greatly influenced by German culture. Maybe that’s why Quigdao beer was so well known. There were many German buildings in the old town.

2010/10/12(二)
遊玩的時間結束了,今天是學校參訪的第一天,我們參訪的是青島一中,也是參訪學校中歷史最悠久的一間。早上是與高一生一起上課,我被老師和學生的互動嚇到了!學生是那麼嚴謹又主動,他們與上課嘻嘻哈哈的台灣學生差很多;他們的老師雖然不兇,卻像是有一種無形的權威。
中午則是到了實踐基地,這裡有點像高職,但青島各高中會輪流讓學生住在實踐基地一個禮拜,學習操作機械。我們在那裡與一中的學生拔河和跳繩,我們拔河不但贏了,一中的學生們還為我們加油呢!
Qingdao First Senior High School is very old. It was founded in 1924. Though it is not in the original place, it is still the oldest high school in Qingdao. Their teachers have strange accent. I was nervous because I could understand their English but I could hardly understand their Chinese. The students were eager to see us. They had a lot of questions for us. All of them were very friendly which made me feel that Taiwanese and Chinese could actually be friends.

2010/10/13(三)
今天是參訪青島十七中,我認為十七中是參訪學校中最熱情、且學生與我們互動最多的。十七中為我們準備了由學生組成的親善大使來帶領我們,說明白一些,就是「私人導遊」啦!因為學校給我們很多時間,所以我們可以多認識他們。我和我的導遊走遍校園,還跟導遊的同學聊有關台灣流行歌手飛輪海。
此外,十七中的學生很厲害,不管是國樂、國文、國畫、書法、……等等都很強,與台灣的我們不斷崇洋媚外差很多呢!
Among all the schools we visited, The Seventeenth Senior High School was the one I liked the most. Why did I like it? I think this school was the most friendly. Though it was still very strict, it was far better than other schools. I didn’t feel the pressure in the school.
When I talked to my student guide, he told me that he was the only child in his family and he really envied me having a brother. I wonder how lonely it would be to have no brothers and sisters. His comment made me think about my brother.

2010/10/14(四)
青島五十八中是我們參訪的最後一間學校,也是參訪中最大、最嚴格的學校。大部份的學生從週一至週五要住校,這點與青島一中相同。他們一天要跑操1800公尺,就是全班整齊地跑操場並喊口號。而五十八中的電視台與飯堂是最被我們稱讚的,因為西松高中沒有電視台,而飯堂食物比我們學校便當便宜又好吃。這所學校的交響樂團非常棒,和專業表演團隊沒什麼差別。
然而我個人不大喜歡這間學校,雖然它很大,又很舒適,但學校太嚴格了!不過,五十八中的校長和學生的友善我還是很肯定的。
After visiting The Fifty-eighth Senior High School, it was nearly the end of the trip. After we had our dinner, we went to a department store, a shopping mall, near the restaurant. The shopping mall was huge but I didn’t find a place I enjoyed. I was apart from the others and I was a little lost. I wanted to buy something for my families but I didn’t find any. When I finally found some interesting places, the time was running out. As a result, I didn’t have a great time in the department store.

2010/10/15(五)
因為是最後一天,大家只是不斷地買東西和等待,在飛機上與車上則是一直睡,所以我不講今天的行程,我要來講在旅館的事。
我和我的室友在前幾天,因為太興奮,到晚上二、三點才睡,才會在十月十一日睡過頭並遲到。從那天開始,為了避免再發生遲到事件,我們都保持在晚上十二點去睡覺。
我的室友很有趣,但是有一次,他和另一位同學跑到旅館樓上,卻沒和任何人說,去上面半小時回來就算了,可是他們卻去了兩小時,害全班為了找他們好緊張。回來後,我對他說:「你不見時,大家會發現,且還會來找你。」可見同學間還是很關心彼此的。
This day was the last day of the trip. We came back to our school in Taipei in the afternoon. I was so glad to come back home and I felt grateful to live in Taiwan. Although I shouldn’t compare Taiwan with China, Taiwan is still my homeland. I also felt that if we Taiwanese don’t work together attentively and respect others, we would be lost. I hope I can be as diligent as Chinese students.

讀過巴斯

/譚上予(2010.03

 英國、巴斯(Bath)存著自羅馬時代的氣勢、中古時代的熱鬧、維多利亞時代的美麗,其中也存著我對這座城市的思念。

 我隨媽媽到英國讀書,她去讀研究所,而我讀國中,我們加上我弟和表姐就住在一棟從維多利亞時代就有的公寓,每天走路上學,雖然只待了一年,卻也留下了許多美好的記憶與友情。

 我喜歡走在霧中的巴斯,所有的建築物皆變得更加古老、神祕,享受著冰涼的空氣及做古人的樂趣。我喜愛看著那條穿越巴斯的Avon河,她平靜地記敘自好幾個世紀的故事,深藏著不可知的歷史,留給人們無限的遐想。我也喜歡看傍時帶著年少夢想起飛的熱氣球,看著熱氣球乘著微風,飄向燦爛又無垠的天際。

 秋天走在路上時,我會想像自己是秋天國王,走在由落葉舖成的金黃地毯,鳥在為我歌唱,而樹在向我招手,何等風光啊!冬天時,雪花成了在空中飛舞的精靈,而漫遊在結冰草地上時,若陽光照在冰晶上,草地就會變成閃亮的琉璃鑲嵌,歡迎我的到來。我最喜愛漫步鄉間,走過廣闊田野,聞著風所帶來的泥土氣息,從山丘上瞭望伏在山谷中的巴斯古城,彷彿一隻活了千年的溫和巨獸,安靜、穩重又洞悉歷史。這,就是我所懷念的巴斯。

 如今,離開巴斯也有四年了,雖然記憶已模糊,日記本也不知在何處,但英國的一切不斷提醒我在巴斯的歲月;縱然我已不在巴斯,那裡的朋友可能記不得我,但我心中會永遠烙印著那停駐在Avon河上的巴斯。●

1919愛走動,單車環台日記

上予的:

單車環台日記

◎譚上予

 

2009/12/26(六), Day 1

天還未亮,寒流才剛來,我們的汽車卻載著腳踏車在凌晨的黑暗中奔馳。下了車,邊發抖,邊把行李、腳踏車拿下車,我接著和大家到凱達格蘭大道上,在有點混亂的場面下,我發抖著開始了環台之旅。

台北到桃園都是陰天,直到新竹才開始轉晴。一路上路況很平穩,雖然不是很累,但我一直處於飢餓、寒冷、想上廁所的狀態下。

今天除了感謝主辦「1919愛走動-騎心騎力單車環台大串連」的大會,所有隊員,及所有招待的教會,我還要感謝各個縣市的警察,他們辛苦地為我們指揮交通,另外還謝謝讀這篇文章的你。

 

2009/12/27(日), Day 2

老實說,今天真的沒有騎很多,等一下說明。

媽媽要我們寫250字的日記,但我實在沒有騎多少,所以敘述可能有些無趣,請多包涵。

今天上午約11:00,天氣多雲風冷,溫度約是攝氏16-17度,有點冷。我和車隊行經苗栗,在一條平直的公路上騎,結果我在回頭的那一瞬間,不知是我撞我弟的後輪,還是他撞我,我重心不穩,就開始了「特技動作」;先是手著地,接著翻滾,滾離車身約一公尺;坐起來檢查傷勢,我手扭傷、右膝擦傷,大家把我送上車,就開始了跟車環台的一天。

其實摔車並不怎麼痛,擦藥時才是最痛的,一堆人圍在旁,相機對著我照,食鹽水用噴的,老媽不心疼她兒子的傷,還說:「唉呀!車褲破了!車褲破了!」

 

2009/12/28(一), Day 3

今天我都在支援車上療傷、睡覺,所以我來寫一篇感謝文。

人的部份,我要感謝──

隊長:率領團隊,勇往直前。

牧師:精神領導。

隊友:聊天,精神支持,幫忙擦藥。

支援車司機:送傷患,例如:我。

攝影師:記錄所有事物。

接待教會:給吃的、喝的;提供尿尿的地方。

1919大會人員:安排一切。

警員:前後交通管理。

歡迎我們,為我們加油的人:精神支持。

物的部份,我要感謝──

我的腳踏車:陪我渡過一切困難,還陪我一起摔倒。

天氣:雖有些冷,但至少不會到零度以下。

馬路:告訴我當跑的目標。

太陽:溫暖至心。

旅館:都很舒適。

食物:在我餓時供我享用。

水:在我渴時供我飲用。

男士小便斗:在我內急時供我使用。

風景:無話可說……養眼吧!

 

2009/12/29(二), Day 4

雖然傷口還未痊癒,但看著他人騎車,而自己只能在車上睡覺,真的令人嫉妒。雖說可能有人希望像我一樣能在車上「樂逍遙」,但在我眼裡,人家騎上山坡的成就感加上笑容令我很羨慕。在休息了一天半後,今天「腿癢」,我忍不住騎了!

今天經過日月潭。日月潭真是美!有如一顆深藍色的寶石鑲在綠色的戒指中,在燦爛的陽光下發出亮麗的光彩。日月潭不愧是台灣第一名潭!

 

2009/12/30(三), Day 5

今日風很大,風一直吹,我們一直騎,但因風阻的關係,速度並不快。

今天終於來到較寬廣的世界──雲林、嘉義。嘉義的警察特別認真,他們在路上所有的紅綠燈待命,當我們接近時就調成綠燈,結果我們完全不用等紅綠燈,一路騎到底,不過我們也快要累死。

前文可能有點苦悶,來一點小插曲。

我摔車的膝蓋傷口上貼了已久的人造皮終於可以取下來了!當我小心翼翼地把固定用的透氣膠布撕下來時,坐在一旁的媽媽「手癢」,忍不住就用手幫我把膠布一口氣全拔下來!啊~~~因為拔到我的腳毛與皮膚啦!

 

2009/12/31(四), Day 6

聽說台南平時天氣都非常好,太陽能產品特別發達,只是今天台南陰雨綿綿,冷風加上冰冷的雨水,使得今日騎車的感覺很差。

此日是二OO九年的最後一天,再過幾小時後就是二O一O年,時間飛快,手錶上的指針彷彿催促著這一年的結束。想想上次跨年時的樣子,那時我還是個國中生、還未考基測。

這一年正好在單車環台中結束,二O一O年也在環台中開始,希望這是個好的開始。雖然因為這個活動而無法參加教會的跨年晚會,雖然環台時我會碰到許多的問題,不過我希望且相信這次單車環台是有意義的。

 

2010/1/1(五), Day 7

在騎車的時候,有一位隊友問我:「你在環台中得到了什麼?」

我竟然答不太出來。

這問題有點嚇人,因我不知道我為什麼而騎。雖然我很感謝大會及隊友為我做的一切,我也知道這是幫助弱勢家庭,但我總覺得缺我一人對大會沒差。

若環台沒有意義,那我豈不白騎了!所以我一直在努力尋找環台對我個人的意義。

今天天氣很陽光,但我內心卻有些陰暗。若讀者讀了這篇短文覺得不舒服,請不要放在心上。

 

2010/1/2(六), Day 8

今天早上在高雄有陪騎活動,不知道是人家陪我們騎,還是我們陪他們騎。我們騎蓮潭附近一周,騎完後參加摸彩活動,不過我們環台的隊友在之前的摸彩活動中從沒有中過獎,所以在活動進行時我並不在意,我和我弟在場外聊天,這時老媽突然打電話過來問我的摸彩號碼,後來才發現我中了大獎,得到一台單車,這可以說是我生平第一次中大獎,真是不可思異,也太幸運了!

今天中午我們拜訪屏東伯大尼之家。伯大尼之家是為喜憨兒設立的,裡面有很多動物,例如:羊、牛、豬、雞、鴨、鵝、孔雀、鴿子、狗、免子、……等等。牠們是用來幫助喜憨兒作動物治療的,這些動物很可愛,也治療了我們疲勞的身心。

 

2010/1/3(日), Day 9

今天在屏東也有環台大串連活動,可是來了一場大雨,使來的人不多,實在是不舒服。到下午天氣變成有時下雨,有時不下,雖然路大多很平,風卻讓我們無法騎得很快,而晴天在遠方、陰天在頭上。

我在下午時食道發炎,胸口悶悶的,令我很不舒服。

好不容易到了墾丁,天卻已黑,而明天5:00就要起床,我們必需早睡,使得飯店裡的設施什麼都玩不到;雖然玩不到啥,不過能看的卻不少……,我並不是指美女,而是風景;平靜的大海與雄偉的山脈交織出美麗的海岸線,金色的沙、白色的的浪花與捉摸著不定的深色地帶,……這一切真是超「養眼」的!

 

2010/1/4(一), Day 10

目前最累的一天就是今天,我們共騎了129公里。在半途,從旭海派出所分兩路人,15人走6公里的阿朗壹古道;13人騎199號公路經壽卡及南迴公路,共30公里,然後到達仁與走路的人會合;其它走不動、騎不動的人則上支援車。

一大早,6:05,天還黑,我們就出發了!從海中昇起的太陽被一團雲包圍,像黃金被錦布包著,但錦布卻仍遮不住黃金所射出的光芒。

日出後,天氣非常好,天空少雲。我騎過海濱,聽著海浪的細語,感覺著風的輕盈,聞著海與泥的味道;我騎過部落,品嚐著原住民的風味餐;我看著星光燦爛,聽腳踏車與齒輪的對話;這都是感官之美,不過,我付出的卻是體能上地獄般熬的代價。

 

2010/1/5(二), Day 11

我發現屏東、台東、花蓮的人超熱情的。當我們騎經過這些地區時,不時有人為我們加油;和當地人借廁所或休息時,他們都很歡迎。

今天騎的是台東到花蓮成功的海岸線。風可以說是環台之中最強的,下坡時不踩踏板就像騎上坡的速度,有時風還會吹動腳踏車,使車子往側邊跑呢!雖然風很大,而且一路又上又下,又是爬坡下坡,不過我們一路聊天,使我暫時忘記身體的疲勞,眼前的海岸山脈也令人心曠神怡。

 

2010/1/6(三), Day 12

北風不停地吹,使今日也成了最累人的一天。明明一分鐘的單車路程,卻因風阻成了漫長的四分鐘煉獄;逆風騎車在台東到花蓮的海岸公路上,令人有一種在水中漫步的感覺,想快卻快不起來;風一直在耳邊呼號,衣服被風吹得彷彿要破似的,眼睛也被吹得癢癢的。

海岸山脈雖然漂亮,但爬上去可不容易,一路上上下下,而且除了在山谷中的一小段路,逆向風從不曾中斷過。今天是我環台中第一次腳酸(對不起!有點臭屁!),就可以知道今天騎得有多辛苦了。

 

2010/1/7(四), Day 13

我們今天騎蘇花公路,號稱是環台最困難的一段。

早上一出發就是冰冷的風與細雨,路上不少山洞隧道,山洞內雖乾燥而溫暖,空氣品質卻很差,因為有許多車子穿梭其間。當我們到吃中餐的地點──南澳,大多數人都濕了,且被泥巴噴成了大花臉。

中午後就是「惡夢」的開始,當我們費盡體力騎上最高點時,狂風夾帶著雨水將我淋得全身發抖。下山後,蘭陽平原下著傾盆大雨,路也看不清,那時已經分不清哪裡是乾、哪裡是濕了。

令人開心的是,痛苦已過去,充滿成就感的記憶會留下。

 

 

時予的:

Diary: The Trip of Cycling Around Taiwan

By Jonathan Tan(譚時予)

 

2009/12/26, Saturday, Day 1

When I woke up at home in Keelung in the early morning, it was raining. For me, biking in the rain is a torture. Your sight may be blocked by the rain drops and your hands may be frozen by the cold rain. It’s like a hell. However when I arrived at Taipei, it was not raining and the ground was dry. What amazing!

It’s the first day of our journey to cycle around Taiwan. I’m very excited to have this challenge. When we were riding our bikes, there were police men controlling the traffic for us to pass through every crossroad safely. Moreover, there was a police car in front of us in order to lead us. Though we had ridden for 100 kilometer from Taipei to Shin Chu today, it was easy for me. Today’s route was very smooth.

Wish tomorrow’s weather will be good.

 

2009/12/27, Sunday, Day 2

We had cycled for 112 kilometer from Shin Chu to Taichung today. Though the track was long, our support team always gave us lots of food to eat. Compare with the cycling trip of Central Cross high way I had this summer, it is luxurious this time.

The weather was great in the morning and afternoon, not too hot and not to cold. However when we almost arrived at Taichung, the weather changed so dramatically. It became windy and started to rain. Luckily, when the rain became heavy, we arrived at the hotel. Hope it won’t rain too heavy tomorrow.

 

2009/12/28(Monday) Day 3

While we were having breakfast in the hotel, it was raining outside. It was not only raining but also freezing. Though I wore five pieces of clothes, I still felt cold. Fortunately, the weather became better and better when we approached our destination.  At the end, the rain stopped and the wind also stopped.

We rode from Taichung to Pu Lee today. Though there were some slopes on the way, it was easy for me. Wish I can still review my homework while we cycle around Taiwan.

 

2009/12/29(Tuesday) Day 4

Today’s trip was very easy. Sixty percent of the cycling was downwards and the weather was great. We traveled from Pu Lee to Sun Moon Lake in the morning. The lake was turquoise under the blue sky. The peaceful lake also reflected the green trees and mountains surrounding it.

Then we cycled all the way down to Chu San and Dou Lio. It was an easy trip except my bottom ached because of sitting too long on the bike. Hope tomorrow’s trip will be as easy as today’s.

 

2009/12/30(Wednesday) Day 5

In today’s trip we went to Tai Shi to have our lunch. It looked like a normal town, but if you looked carefully lots of houses were empty. Not only so, there weren’t lots of cars on the streets and only few stores were founded in the town. While the streets were stretching straightly into the horizon, only a few stray dogs were walking across them. From these sceneries Tai Shi was easily recognized as a poor place. After talking to the locals we also know that most children in this town have broken families and are in bad conditions. I wish hopes and love can someday enter this town and change the situation.

 

2009/12/31(Thursday) Day 6

I had a bad day today. The weather was so unpredictable. When I cycled without raincoat on, it started raining. When I cycled with my raincoat on, the rain stopped. This drove me crazy. I then dared not to take off my raincoat. By doing so my sweat was trapped in the raincoat and making my clothes wet. This made me so uncomfortable. That was the reason why I hate to cycle in the rain. Thankfully, the weather report said that it will be a sunny day tomorrow.

 

2010/1/1(Friday) Day 7

We traveled from Tainan to Kaohsiung today. It was a short trip. It only took us a morning to get to our destination. On the way to Kaohsiung, there were police officers turning the traffic lights for us so that we didn’t have to stop for red light and could cycle smoothly into Kaohsiung. After cycled for hours all of us wished to rest, but the traffic light never turned red to allow us having a rest. Though the police officers were nice, their help became a torture for us. Wish there won’t be too many green lights tomorrow.

 

2010/1/2(Saturday), Day 8

We cycled from Kaohsiung to Ping Tung today. On the way there was a group of professional cyclists cycling with us. While we thought we were riding in a high speed, they thought we were too slow. Are they monsters?

We arrived at Ping Tung Bethany Home in the afternoon. It is a place taking care of those people with mental retardation. Ping Tung Bethany Home provides lots of therapies for them. For example, Bethany home let those mentally retarded people play with animals. While we visited there I made a piece of soap by myself.

I had a great day today. The road was flat to ride. The weather was great. Above all Bethany home was worth a visit.

 

2010/1/3(Sunday), Day 9

Since we cycled, today was the first time for us to travel beside the sea. It was raining in the morning, but the sun came out in the afternoon. We saw the sun shining through the clouds and reflecting on the sea. It made the sea looked as it was decorated by thousands of diamonds. We arrived at Kenting in the afternoon. We were told that there would be strong wind on the way. Luckily we didn’t meet it.

We will have to travel for 129 kilometers tomorrow. Wish we will have a good weather and I will have enough strength to cope with the challenge.

 

2010/1/4(Monday), Day 10

We started traveling northbound today. The scenery on the way became prettier. However, our journey became harsher. We had cycled for 129 kilometers, from sunrise to sunset, from the coast to the mountain top. Everyone was exhausted. Though we had a hard trip, we saw the locals of Tai Ma Lee in Taitung were in a much harder living than us. They have suffered since the “88 flooding” happening last year. Half of their village was destroyed and many houses are still under reconstruction. Wish they can soon be out of this condition.

 

2010/1/5(Tuesday), Day 11

We cycled around 76 kilometers from Tai Ma Lee to Cheng Gong today. We had a nice weather and good scenery, but the wind was a bit strong. It was hard to cycle in a windy day. In order to forget the pain caused by the strong wind, I played a word game with my teammates while we cycled. It really helped a lot.

I broke my own record of pushing people today. I helped one of my teammates to get up a hill by pushing her up while we cycled side by side. Though pushing someone uphill may be tired, it is still great to help others.

 

2010/1/6(Wednesday), Day 12

It was the first time for me to feel harsh on cycling on this trip. We rode nearly 120 kilometers. In the morning we cycled for 70 kilometers. It was tiresome. In the afternoon though the route was much shorter, the wind was strong and the hills were steep. It made our afternoon’s trip terrible.

There are two things that I hate to have during cycling. First, it is rain and the second is wind. We met both of them in today’s trip. The rain soaks you up and the wind blocks you from moving forward. I wish we won’t have this situation tomorrow.

 

2010/1/7(Thursday), Day 13

We cycled from Hualien to Ilan today. It was the toughest part in the whole journey. There were three mountain areas we have to pass. The further we went, the higher mountains lying ahead.

The weather today was the toughest also. The wind and the rain were torturing us yesterday. They continued today. What made it even worse was the low temperature. When we arrived at Shangrila Boutique hotel in Ilan, my fingers were all frozen and numbed.

The rest of our trip will be easy. Wish we won’t have such a dreadful weather tomorrow.

 

壯遊中橫武嶺

壯遊中橫
文/譚時予(2009/08/04)

看到名信片上有如蛇一樣彎曲的道路,橫躺在綠色的草地上,緩緩向著雄偉的山峰最高處延伸著,這幅畫面令我想到:騎腳踏車壯遊中橫武嶺的那些日子。
在國三應付基測的日子裡,騎腳踏車這件事早已不知道被我抛在腦後幾公里去了。當考試一完,看到幾個禮拜後的行事曆上寫著「中橫cycling」時,心中不知不覺地打了一個冷顫。雖然以前騎過新中橫,但為了基測,我已很久沒練車了,更何況中部橫貫公路是全台灣最高的省道,要上到最高點武嶺,對我來說,根本就是難如登天。

埔里-清境
時間是一列不等人的火車,呼嘯而過,誰都別想讓它停下來。火車一下子就過去了,此時我也已在中橫上騎著我的腳踏車。
中橫,從埔里到清境農場一路上沙石車和烏賊車很多,吸的廢氣也是最多的。騎車上坡很需要新鮮空氣,但這一段路吸到的大多是廢氣,可說是火上加油、雪上加霜,騎起腳踏車可真是難過。在靠近清境農場時,左右兩邊的民宿開始多了起來,那裡的民宿有好多種風格,琳琅滿目,從最普通的的水泥屋,到華麗的歐式風格、淳樸的小木屋都有,但這些一點都比不上大自然來得吸引我。

清境-武嶺
從清境農場前進至武嶺的路上,坡度很陡,但一路上的風景卻很美。在深谷的對面是陡峭的高山,在灰色的山壁上參著綠樹,遠處深谷裡還藏著一條彎曲的小溪。一路上最美的地方就是快接近武嶺的一個大彎道,彎道的末端可以看到武嶺,而彎道的內側是一個凹下去的高山草原,在正前方則是合歡山。雖然這個從昆陽到武嶺的大彎道很美麗,但它卻是天堂與地獄的集合,一路上最辛苦的路段其實就是它,雖然它只有兩公里,而且還可以看到末端的武嶺,但因為山上氧氣稀薄,再加上之前的長途跋涉,腳早已酸了,因此沒騎多遠就必須停下來休息。
終於,在萬分的努力下,我到了武嶺,眼前所看到的再不是緩緩上升的公路,我終於可以鳥瞰腳下的層層山巒,與蜿蜒在其中的路,當我在欣賞美景與享受著山上的陽光時,成就感悄悄地染上了心頭。

武嶺-花蓮
下山是我最快樂的時候,用皮膚感受著迎面而來的風,用眼去欣賞兩旁壯闊的山谷和群峰;騎單車下山有如在主題樂園裡玩雲霄飛車,每個彎道都是如此的刺激,在過彎時先將車子慢下來,再把車頭轉向,腳踏車便緩緩地傾斜,原本以為要跌倒了,沒想到「咻!」一聲就過去了。下山的速度如此的快,我穿過了一個又一個綠色隧道和山洞,一眨眼,我又飛躍了有如刀子將大理石蛋糕切開的九曲洞,一路上的風景有如萬花筒般的神奇美妙。最後,前面不再是山、谷、馬路,也不是綠樹,在我面前的是一望無際、碧藍的太平洋;回頭望去,那就是我所騎過的中部橫貫公路。

在這次的旅途中,我感受最深的就是大自然的美,看著高聳入雲的高山,俯視著看似柔弱,但能將堅硬的大理石切開的溪流,都使我無法轉移我的眼目。以前坐汽車上山,常常無法體會到大自然的壯麗,因為要不是暈車,就是風景一下子就過了!其實大自然是需要去細心體會,往往人們就是欲速則不達,本來是要親近大自然,但因為坐汽車,卻無法體會到真正的大自然;所以,讓我們騎上腳踏車,欣賞大自然,壯遊台灣吧!

壯遊中橫武嶺
文/譚上予(2009/08/04)

太陽充滿熱情的光被高大的山剪成一直線,照耀在碧綠的森林中,陽光又碎成許多破片,懶懶地睡在馬路上……;突然,一雙黑色的輪子從森林的一處打破沈靜衝出來,一輛腳踏車和其上的騎士在零星的金色陽光下,忽隱忽現地呼嘯而過,它反射的光茫有如閃爍的綠寶石。
前方立霧溪兩側的山是巨人,白色的大理石是他裸露的胸襟,山上的樹是他的披肩,而瀑布是他因激動而流出的淚水,微風是他的呼吸,淙淙溪水聲是巨人在訴說著大自然的莊嚴神聖。當太魯閣動人的景色皆消失在我的安全帽之後,也象徵著中橫單車之旅的結束。想想出發前的樣子,再想到今天,之前一切的努力真是值得啊!
***
在幾個禮拜前的某一天,藍天、白雲、陽光、食物、悶熱、疲累、昏睡、……,一個典型的夏日,我睡眼惺忪的癱在沙發上,忽然注意到我的日曆上多了一些標記,是老媽寫上去的,上方寫著「中橫cycling」。這可嚇到我了!中橫就是中部橫貫公路,從埔里經過霧社、清境,再進入太魯閣國家公園,一路到合歡山的武嶺──高度3275公尺,也是全台公路的最高點,最後隨著立霧溪到終點花蓮。
我跟老媽吵起來:「要累妳自己去累,為何要拉我去跟妳一起受苦呢!」不過,「母后」的「聖旨」不敢不接,最後我是心不甘、情不願地跟著老媽出發去受苦受罪!包括我在內的一群人坐上台北往埔里的客運車,我們有如一隻隻前往屠宰場的羔羊。到上車前,我一直想著:「現在反悔還來得及,不要等到太晚才開始後悔!」終於,我還是跟著上車了,一路上大家都很輕鬆,而我聽著外面風的呼號、機軸的低語和車輪的怒吼,心想:我原本是個想安安靜靜渡完暑假的國中畢業生,現在卻像個前往伊拉克打仗的美軍。
隨著國光號客運,開始了不平凡、不無聊,但也不輕鬆的中橫腳踏車之旅。
***
面對眼前的高山,實在令人不知如何是好,遠方渺小的清境已抛在腦後,前頭的大山說:「來啊!我在這裡,你能上到我武嶺就試試看!」我也不甘示弱地用我的腳用力踏在踏板上;太陽毫不留情地阻擋著挑戰武嶺的騎士,毛細孔裡在沸騰,皮膚在烤焦,頭髮在燃燒,涔涔汗水溼了衣服並滴落在焦燙的柏油路上,齒鏈在呻吟,車輪痛苦且緩慢地與地心引力掙扎,經過的大卡車嘲笑並無禮地向我吐出黑煙,我的意志力和海拔高度成反比,休息次數和里程數成正比,疲勞感染了我的身體,並聳恿著我放棄的念頭。看著大山且面對不爭氣的腳,我只能不甘心地一步步用盡吃奶的力氣將踏板踩下去。不只是舉步艱辛,連空氣都變稀薄了!有時全世界彷彿停止了,只剩一輛孤單的鐵馬、一雙酸痛的腿、一個疲憊的心靈,一條不停止的柏油路仍繼續移動,此時,層層山巒與藍天形成如通往天堂的無盡道路。
正當我快壓抑不住,想將腳踏車摔下山崖時,武嶺竟然出現在眼中,並擺出歡迎的姿式,頓時說不出的感恩、感動、驚訝,似爆炸、閃電般撞擊全身,我連忙將腳踏車停在路旁,吸收著幸福、成就的滋味。當我滿足地躺在武嶺岩石上的那一刻,我了解到真正的快樂、真正的超越自我、真正的成就感。
***
我需要感謝很多人,首先是安排這次活動的人和老媽,讓我能再次認識並超越自己;我還要感謝陪我一起騎上山的朋友,在我最累時陪伴我;我要特別謝謝許多坐車經過我時,向窗外大叫「加油!」的司機與乘客們,讓我在想放棄時,重新給我力量;最後,我要謝謝和我一起騎完全程的鐵馬,他任勞任騎,從不抱怨,其至差點被我丟下山谷,感謝他陪我渡過這次旅程中所有的美好與痛苦。

八斗子游泳記

八斗子游泳記

文/譚上予(2008.8.15)

 

下午,又是一個下午,又是一個很平凡無奇的下午。無聊,很無聊。

這天下午原本會很無聊。說實話,暑假不該無聊,不是浪費光陰,不是及時行樂,而是充實生命,是去觀察不同的事物。

這平凡無奇的下午很因為八斗子之遊而變得不平凡!

教會的大人帶著幾個青年人和我從暖暖騎腳踏車到八斗子,我們先到瑞芳,再一路騎下坡到濱海公路,當我的車子向下奔馳,我看到前方沒有山了,接著大海出現在我眼前,那真是令人震撼。太陽把大海和我的心照得好亮,藍色的大海是多麼美麗奇妙,這使我不禁讚嘆上帝的偉大作品。

我們終於來到了八斗子,我甚至感覺到大海在呼喚我。我們換好了泳衣,一群人像跛子在岩層上行走,那岩層在水裡像倒下來的千層蛋糕加上蜂蜜。我們一路跌跌撞的走到漁船的出口,水面上有一座橋,橋內是港灣,而我們是在橋外,船是從狹小的出口出來。我們到出口後才發現那根本是水下的峭壁!在千層蛋糕上的我們不敢下去,不過身為基隆人怎能怕水呢!不要被其它人推下去,不如自己先下水!我是第二位下水的,因為有一位先被「踢」下水去了。

我游著游著,沒想到身邊什麼都看不到!下,沒有!左,沒有!右,沒有!最後,向上吸口氣時看了一下,讓我放心許多,找到方向游回岸邊,回去時看到岩壁旁有不少群魚,牠們正好奇的看著我。終於回到蛋糕上了,正當我鬆口氣時,漁船出港了,水流竟把我拉下蛋糕,又看到那些魚了,不需要踢,我又下去了!

我們後來在較淺的地方游泳,是蛋糕的另一面。我在追著魚。那裡的魚很多,而且都很美,像海底的彩虹,而且移動很快。我一邊欣賞海底風光,一邊追逐彩虹。啊!泳鏡進水了,我站在一塊石頭要把泳鏡裡的海水倒出來,竟有海流把正專心處理泳鏡的我推倒,啊!進好多水!好不容易在慌亂中站穩,有一個東西咬我,我又倒了,啊!眼睛好痛!啊!海水好鹹!啊!腳撞到石頭!……這一次,害我的竟然是一條小魚,可惡!死魚!竟敢侮辱我!回來……

終於回家了。我感到很驚訝,沒想到八斗子的海是如此漂亮,這是很難得的經驗,也是很值得記念的經驗。

我希望身為台灣的人可以愛護台灣許多美麗的小角落,讓我們以後仍有不無聊的暑假。

新中橫之旅

/上予(2008/7/28

大太陽照在我的臉上,心中帶著一種興奮與期待的心情,我充滿傷口的腳強而有力的踩著踏板,經過的車子把塵土往我和我的腳踏車吹,我對自己說:「真傻!沒事為何要帶單車出來,到中南部受苦呢?」

今年二月,教會裡一些愛騎單車的人騎過花東後,想挑戰位在山區的新中橫公路。暑假的時候,他們就帶著家人和朋友去騎,我和弟弟就是其中兩個被父母帶去騎的青少年。我們與其說是出去玩,不如說是被拉去受苦!

第一天,我們從名間出發,騎到集集,不久後就遇上大雨,我們不得不坐上支援車,到日月潭的一間民宿住下來,那一天大家都被淋濕了。

第二天,我們很早就出發了。那一天的天氣很炎熱,我們一路從日月潭的伊達邵騎到同富。到後半段的時候,每個人的間隔很大,你看不到騎在前面的人,也看不到騎在後面的人,那時令我感到特別孤單,一個人在大太陽底下,看起來特別渺小,前後左右不但沒人,連車子都沒有,世界彷彿就剩下你一人。當我看到朋友在終點等我時,我心中感到很安慰。

那一天晚上我們還有時間去東浦溫泉泡湯,泡完湯時全身很舒適。我需要說:人總是有一種惰性,而我個人持別懶,想到明天是最辛苦的一段,會有一種想放棄的念頭。不過,同儕的壓力還是令我上路了。

一早,大家就上路了,一路從同富到塔塔加。一開始,我們幾個青年騎得較快,領隊原本要帶我們走捷徑,但他找不到,就讓我們先走,自己留下來帶比較慢的人,沒想到經過支援車的「情報」,知道領隊帶其它人走捷徑,這讓我們騎得更快。經過一個多小時,我們又得到了「情報」,我們才知那段捷徑讓他們走更久,因為他們迷路了……。

已經好幾小時了,一人在蜿蜒的新中橫公路上騎著,我雖然臉不紅、氣不喘,但腳已經酸得像硫酸,彷彿再騎一點,整個腳就要溶掉;而肚子像是被黑洞塞入,把我的力量吸得乾乾的,再加上冷空氣把我逼得快抓狂;只剩下兩名隊友在前陪伴我,耐力好的老弟早已遠走高飛了,而我則在後頭痛苦的騎。那是一種折磨、一種摧殘、一種心靈地獄、一種意志力的死亡,是身體的極限,是行屍走肉,是天堂的門口。那時我真恨不得把腳踏車丟下山谷!我每騎一公里都要「死一次」──休息,總覺得塔塔加好遙遠、好──可恨。不過,就在那快要不行的時候,在寒冷的大霧中,我看到了生命的希望!有一些車子停在一個牌子前,啊!那就是塔塔加遊客中心的牌子!眼睛有點想噴淚,我終於騎完了!

那天午餐,大家吃得很開心,不管有沒有騎完全程,每個人都講得很興奮、很激動。那一天是新中橫之旅的結束,隔天就要回家了,領隊對大家講了一些話,忽然有人說話了:「下次挑戰北橫!」……什麼?!……慘了!!!

 

 

新中橫之旅

/時予(2008/7/28

暑假到了,人們第一個想到的就是:放鬆、旅遊和休息。但今年暑假我和一群「瘋子」反而是去操練、流汗和受苦──我們去新中橫騎腳踏車。

我們的行程是從南投名間騎到塔塔加(2610公尺高),總共騎三天。

第一天最好騎,我們從名間騎到日月潭,然後途中在集集休息。沒想才到集雙,天公不作美,竟然下起了傾盆大雨,還好有救援車可以載大多數的人。可是我和其它六個人必需要變成「落湯雞」──在雨中騎車,雖然痛苦,但大家都是自願的。其實令我最不高與的不是因為下雨,而是被前面的人帶錯路,多騎了十多公里,真是氣人!

第二天,我們從日月潭騎到同富。這天我們大家都學乖了,知道中部這個季節下午一定會下雨,所以大家早早就起床了。果然,我們成功的避開了大雨,但卻躲不掉早上的太陽。昨天,大家冷到不行;但今天卻要熱到不支倒地,好險半途我們可以停下來吃午飯,要不然大家都要中暑了。

第三天,挑戰極限。我們從同富騎到玉山登山口──塔塔加,總共要上升2000多公尺,騎45公里的上坡路。一開始,我們這些年輕力壯的人就衝到前面,騎得正開心,聽說其它的人去走捷徑,這消息令我們衝得更快。後來騎了好久才知道他們走的捷徑是死路,真可憐!我們騎愈來愈高,氣溫一直往下降,好像「明天過後」這部影片裡的氣候變化一樣,一下子就變得好冷,最後只好跟救援車上的女生拿她們的外套來穿。當我經歷千辛萬苦到了塔塔加,換來的是無比的成就感。

在這次旅程裡,我學到了不要亂走捷徑,並要跟人互相幫忙,我能騎到終點,是因為有一位朋友一直在我旁邊陪伴著騎車。

Cycling at East of Taiwan

By Matthew Tan(譚上予), 2008/2/11, Monday
 
It was winter vocation. Our church’s members and their children planned to cycle at the east of Taiwan. They planned to start from our church, which was in the northern Taiwan. When they started cycling, my brother, aunt and I were in Japan. When we came back from Japan, they already cycled through about 80% of the trip.
We took train to join them. I saw everybody were tired. Their faces were unhappy and their clothes were dirty and wet. It made me feel a bit surprised. I thought they should be happy, but I was wrong.
I cycled with them next day. The weather was cloudy. They said it was the best weather in this trip. We started riding after a prayer. We visited a farm. We ate some ice cream there and there were many cow behind the fence.
After a long time of cycling, we stopped in a T-road. I was tired because the leader was too fast for me. I couldn’t catch up. Half of the members were there, but the others were gone. They went to the wrong way and spent a long time to get to the right track.
The lunch was ready for us, when we came to the resting place. We were going to ride through mountains after lunch. Raindrops came down from the sky when we continued the journey. The mountain road was long. When I passed a tunnel, I saw a gray sea hiding behind the mountains. Fresh air from the sea blew my face. I rode down to the coastal road and to the place where we slept.
It was the end of the trip for me and for others. We got back home by driving next day. I thought the east side of Taiwan was beautiful.
 

Cycling at East of Taiwan
By Jonathan Tan(譚時予), 2008/2/11, Monday
 
After we finished our worship on Sunday, 6th of February, my aunt, my brother and I went to take the train. We had taken the train for four hours. My mom told me that we wouldn’t have any seats in the train, because the train was full when my mom bought the tickets. However, we found seats in the train. We found two seats and one box to sit on. We were lucky!
Finally we arrived at Ray-Swei, Hwa-lein, where we met my mom and the other bike-lovers. They were really something! They cycled from Keelung to Ray-Swei. My mom drove us to our resort. It was happy to meet the others.
The next morning we started our cycling journey. At first there weren’t any slopes, only flat grounds. I was very happy at this moment. Later on we went to Rey-Swei farm. We ate some ice cream over there. It was delicious.
Then we continued our journey. After hours’ riding the whole team split into three parts. The first part was all teenagers and the team leader. The middle part was all kids. The last was the children’s parents. The first part of the team somehow stopped and waited for the others, but the rest didn’t show up. I was with the first part. When we phoned others, we realized that they were lost. Finally after patient waiting, the whole team met again.
After lunch, we cycled through mountains. It was very tired. When I got to the highest point of the road, there was a tunnel. I couldn’t see the other people behind me. When we had five people gathering, we started going through the tunnel. After we got down from the mountains we arrived at the coastal road. It was very pretty. After about another hour cycling we got to our B&B. In the B&B I slept very well because I was tired.
The next day we drove cars back home. Actually I had only cycled for one day and the other people had cycled for three days. I had a great time cycling with my friends. Hope I can have another cycling trip next time.

1919「超越巔峰」救助挑戰營25隊記實

文/譚時予
太陽紅冬冬、海浪白滔滔,清涼的早晨,一群「不知死活」的人從金山騎腳車出發,向著陽明山小油坑前進。那隊人馬中,第二十五隊裡面有五個人;一開始在平路時,他們像一群蝸牛,想要快馬加鞭,但為了等人、熟悉單車性能、……等等的雜事,因此而慢了下來。一但他們開始騎上那條彎彎曲曲、往上延伸的蛇形路時,他們便成了一隻斷了尾巴的快跑蜥蜴;那條「尾巴」其實是第二十五隊裡最努力的人,她為了這次挑戰營,幾乎每天都出去練腳踏車;但二十五隊有三個年輕力壯的男生,不停地衝!衝!衝!結果就把那條「尾巴」給落在後面了!
在半路上有個活動檢查站,二十五隊的人在那兒集合、互相鼓勵後,就繼續向小油坑邁進。在這項腳踏車運動的最後一段,二十五隊就像一群散開的螞蟻,零零落落的。有一隻螞蟻很快地衝,沒想到衝到了最前面,還第一個到達小油坑!
騎完了腳踏車後,他們便開始爬七星山。一路上風景很美麗,對二十五隊的三個年輕人來說,爬山很容易,但對其它兩個人就不一定了。在上山的路上,除了石階、爬山的人、草、樹以外,還有遼闊的風景。爬得愈高,風景愈好。
本來以為攻頂後就不用那麼累了,想不到下山會傷膝蓋,令他們疼痛萬分。下到了冷水坑休息站後,也中午了!大家便像非洲的土狗,狼吞虎嚥地把便當吃光了。
接著二十五隊開始下一個任務:搜尋救助案家──定向活動。這個活動很像尋寶遊戲,而且範圍很大。一開始他們以為目標很好找,沒想到每個目標都藏在芒草中,真是難找。其中有兩個點是不用找的,但二十五隊卻忘了,他們在一大片的芒草中尋找一個不存在的目標,之後他們才恍然大悟,發現自己搞錯了。
接下來,他們展開了往終點衛理福音園的健行。一路上有數不清的惡狗對著他們不停的狂吠。有一次他們因為累了停下來休息,萬萬沒想到聽到一些狗兒在叫,這不稀奇,可怕的是聲音愈來愈近,最後二十五隊迅速地的「逃離」,因為他們看到了兩、三隻嚇人的黑色「撒旦」狗向他們衝了過來。
當日,他們也看到了所謂的「監牢別墅」。那是一棟方方正正的大房子,四週有一道高牆,牆上有一大串的鐵絲網,大門內還有數十台監視器呢!最後他們終於拖著疲乏的身子、狼狽地抵達了終點。
以上這一篇故事裡,那位第一個騎腳踏車衝到小油坑的人正是我──譚時予。以前上陽明山時,都認為這山一點兒也不高,玉山才高、聖母峰才高;但當我以自己的力氣騎單車到陽明山頂時,我才覺得這山好高!我花了好多力氣、時間才上到這裡,這種成就感比坐車上山的感覺好太多了!

1919「超越巔峰」救助挑戰營記實

文/譚上予

十月二十日清晨六時,爸爸載我們去挑戰營途中,我朝車窗外看了一眼,我看到了一顆有如橘子般的太陽,我心裡想著:我今天會陪著它一整天。
這次挑戰營是中華基督教救助協會舉辦的活動。我們要從金山騎單車到陽明山的小油坑,再爬上七星山頂,從七星山下到冷水坑,接著在擎天崗做定向活動,最後走到陽明山山腰的衛理福音園。
我們教會有二組小隊參加這個活動。一組是有許多充滿活力的小朋友和兩位體力很好的大人;我這組雖然我和另外二位青少年(一位是我兄弟)體力還算不錯,可是我媽和另外一位春香阿姨就令我有一點擔心;再看到其它組個個都看起來身強體壯,令我更替她們憂心。
我們出發後,很快地超越許多組,可是不到四分之一,媽媽就開始落後了,偏偏一組要全員到齊才能報到,我們在休息站等了一陣子,媽媽才趕上。我和二位組員超越不少隊伍,可能是因為我們有練習過騎單車爬山的關係,不過我也有點累了。當我騎過馬槽橋時,越過了一組身強體壯的成年人,我努力騎了五分鐘才甩掉他們,沒想到另一組的一位老人超越了我,而且還面不紅、氣不喘的騎走了。
我是第四名上小油坑的,我的兄弟是第一名,那位老人是第二名;我們等了七分鐘後,媽媽才上來。我覺得媽媽很厲害,雖然她有點慢,但從不抱怨,也不因我的催趕而生氣。
我們很快就爬上七星山頂。我小時候就爬過七星山了,但這次是我第一次能在七星山頂上看到美妙的風景。
我們在擎天崗做定向活動時很開心,因為這有一點像尋寶遊戲,可惜媽媽和春香阿姨實在太累了,根本沒心情去找。
我們最後從擎天崗往山下走,這對我來說是最痛苦的一段。我們走了許久,仍然沒到達終點,加上我腳在痛,全身上下有如數百隻蟲這裡咬咬、那裡嚼嚼似的。經過幾小時的折磨,我終於看到終點就在不遠處,再往遠方看,我又看到了那熟悉的橘色太陽,這一整天的活動終於結束了!

韓國之旅

文/譚時予(2007.08.30)
今年我和我的家人去韓國所做的事跟一般的旅遊可說是天壤之別,我們在那裡觀摩當地教會和學習韓國基督徒是如何崇拜。
第一天,我們從台灣搭飛機到韓國,抵達時已經三更半夜了,那天晚上我們去了禱告山。我本來以為在禱告山上會睡大通鋪,結果我們是睡在小通鋪。真好!這樣我就不用跟那麼多人睡在一起了。
第二天,我們開始禁食禱告,第一餐不吃,嗯!還好,第二餐不吃,有點不舒服,第三餐不吃,喔!快要受不了了!看到哥哥不禁食了,而且還在我面前吃餅乾,真想殺了他。這天除了禁食會讓人受不了以外,聽那些傳道人講道其實蠻不錯的。
終於到了第三天,這一天我們只要禁食半天就好了,但是每一分、每一秒都像是一小時般的漫長,這就是所謂的渡日如年嗎?十二點就快到了,我已經把手裡的糖果準備好,就只在等著會堂裡的電子鐘轉為十二,我就要把它吃掉。看著那電子鐘紅紅的數字一動也不動,再看看手上那看起來超可口的糖,真是恨不得不一口把它咬下去,但電子鐘的數字仍然「無動於衷」,這時我已經開始咬糖果的袋子了!終於十二點到了,我飛快地將包裝拆開,真恨不得糖果沒包裝,可以直接吞到肚裡。結果,當時我一口氣就吃掉了三顆糖,以致後來的午餐在我眼中不再是那麼好吃。我才禁食了一天半就餓成那副德性,有些比我們早來一天的人已經禁食二天半,他們真是厲害。
接下來的幾天,我們都在首爾參加教會的特別聚會,我們去的兩間教會都非常地大,我從來都沒看過那麼大的教會呢!
我發現韓國教會復興的原因是他們很喜歡熱切地禱告,希望我們的教會也可以成為愛禱告的教會。